par
Michèle Causse
Sueur
contre sueur
houle
sein contre sein
la main à l’odeur de cacaoyer digitale palpant
dans le blanc d’une chambre chaulée
croupes au nombre de deux
l’une renversée l’autre échouée
un seul cri fiché broyé par les palmes du
ventilateur
corps de repues
les têtes reposant coupées sur le plat du drap
les yeux tachés de tain s'ouvrant nichées
de serpents
et soudain les mots sonnailles résonnant à
huis clos
« Coucoun maman » marmotta le jardinier
les lorgnant derrière les jalousies
l’une de couleur noire mais pâle
l’autre de couleur blanche mais brune
l’une barrée des lèvres linéaires
de la volonté
l’autre des yeux de l’éternelle providence
dévoyée
sœurs zamies en ennemies l'une de pierre l'autre d'écaille
leurs matières se rejetant se recherchant dans une
improbable greffe
la pensée de l'une en avant de la pensée de
l'autre pour mieux la dévier
« O sortilegiu » marmonna le jardinier
en portugais langue qu'il avait apprise sur les rives de
l'Oyapock alors qu'il cherchait clandestin des pépites
qu’il ne trouvait pas
« bonda maman cé mal' famm'la »
n'étaient pas comme les autres
parlant comme si chacune de leurs paroles devait être
la dernière ou tout aussi bien la première
fatale unique
se réverbérant dans l’œil de l’autre
qui attendait répartie riposte réplique
rien qu’un séisme sur la langue
« coucougnan maman » chuchota-t-il :
les mots étaient des lames de couteau qui frôlaient
la cible l'épargnant volontairement
« miséricorde » l'une et l'autre
à tout coup pouvaient faire mouche mais l’une
et l’autre pétries de pitié détournaient
la trajectoire
l’une toussant ahannant toute de fumée
l’autre flamboyant de dards
lasses l’une et l’autre l’une de l’autre
derrière les persiennes ignorant qu’il les
épiait afin de recueillir leurs syllabes autant d’appâts
qui le tenaient accroupi aux aguets écoutant la grenaille
crépiter
« Seigneur" elles en mourraient et déjà
il se voyait préparer la fosse près du mur
d'enceinte sous le lacis de lianes qui cachaient la mer
rebouchant le trou avec la vieille roue du moulin afin d'étouffer
les sons creusant à force de creuser s'endormant
au matin croyant découvrir une clairière de
dévastation il les trouva sous
les arcades de la galerie
les chiens faisant cercle autour d'elles comme sur une carte
postale
attendant devant un table en bambou que le temps les tue
ou les grâcie
l’une malade d’un amour qui venait trop tard
l’autre d’un amour qui ne venait pas contrite
et féroce
« mon Dieu » dit-il voyant de plus près
le visage de l’une belle comme anaconda se dressant
blason emblème
« pitié » tournant le regard
vers l’autre qui bougeait une tête sévère
et frénétique une Santa Hermandad inutile
ô combien inutile et alors il vit qu’elle pleurait
par les poignets
tandis que l’anaconda toute craquelée se mettait
à faire eau par tout le corps
Il s’éloigna de son pas de guetteur et les
voix reprirent crescendo tombant comme tampon estampille
se gravant non pas dans l’oreille mais dans le nerf
optique à cause de gestes qui les scandaient
ossus exigus glaçant les sangs
parce qu’ils cherchaient et évitaient à
la fois l’irréparable dans un équilibre
prodigieux et provisoire de sorte qu’il pensa «
jusqu'au bout » sans savoir ce qu’il pensait
voyant l’anaconda se faire constrictor et l’autre
anatife en mortifère
l’œil enfin se détourna d’elles
avec ce mal de la vue qui vient d’une trop grande
fixité et regarda la mer ourlet des îles cannibales.